eSefarad » Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “El Revolto de Un Marido”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “El Revolto de Un Marido” Te vide … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “Korason de oro”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “Korason de oro“ Un ombre prove sono la puerta … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “En La Kaza De Vyejos”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “En La Kaza De Vyejos“ Una mujer vide estava … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “EL RIKO-EL PROVE”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “EL RIKO-EL PROVE“ Un riko en su palasyo bivia Kontente … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “El Amor De Un Viejo”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “El Amor De Un Viejo“ Asentado en una taverna … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “LETRA DE UN POETA AMOROSO”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “LETRA DE UN POETA AMOROSO“ Mi kerida, Te amo tanto, … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “LETRA DE UN AMANTE”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “LETRA DE UN AMANTE“ Un dia te akodraras de … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “Lesyones ke devemos aplikarlas en la vida”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “Lesyones ke devemos aplikarlas en la vida“ No estes … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “EL KONSEJO DE UN VIEJO”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “EL KONSEJO DE UN VIEJO“ Un profesor i su … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca
Poemas de Haim Vitali Sadacca: “MODESTIA”
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina. “MODESTIA“ Konosko muy bien las enjustisyas al kayido, Si su … Leer el articulo »
Categorizado en: Poemas de Haim Vitali Sadacca





De la meza de Medi – Medi Cohen-Malki
De la pluma de Sharope – Sharope Blanco
En vista de Rachel – Rachel Amado-Bortnick
Encuentros con Sefarad por Anun Barriuso y José Manuel Loureiro
La boz de Yehuda – Yehuda Hatsvi
La rubrika de Gad Nassi
Las Comedicas de Rodis de Sol Menashe
Las notas de Matilda – Matilda Koen-Sarano
Los Eskritos de Zelda – Zelda Ovadia
Pinceladas marroquíes – Esther Benmaman
Poemas de Haim Vitali Sadacca
Recetas de Tetuan – Raquel Moryoussef de Fhima
